jueves, 18 de febrero de 2010

CURIOSIDADES.

  • Esas cosillas curiosas...



KARATE KID...

Es curioso que al último remake americano, y van no se cuantos ya, le llamen Karate Kid, cuando en realidad es Kung-fu lo que Jackie Chan le enseña a su discípulo. ¿No hubiera sido más correcto llamarlo de otra manera? claro, el nombre ya estaba puesto, eso vende más, que más da el contenido?
Por cierto, la película cumple, aunque echamos de menos más escenas al más puro estilo Jackie.




DRAGON BALL. Para los que vieron esta increíble serie en castellano (yo lo hice en catalán) les diré una curiosidad que la verdad, me sorprendió cuando me enteré. Gracias a mis básicos conocimientos del japonés pude averiguar por que Songohan en la serie doblada al castellano le llaman Songohanda, os cuento; En uno de los primeros capítulos, concretamente el capítulo donde Yamcha y Ulong se encuentra con SonGoku y Bulma, Yamcha le pregunta a Songoku por el bastón mágico. Goku le responde que es de su abuelo, Gohan. Si si, dice SonGohan, que en japonés seria: "Songohanda" = "Es de SonGohan". Ahí lo veis. El "da" al final del nombre "SonGohan" hace de verbo, la forma "desu" dicho coloquialmente "da". El que tradujo ese capítulo una de dos, o le gusgtó más el nombre de Songohanda y le quiso desgraciar toda la serie entera, o bien, no sabía el suficiente japonés como para traducir un capítulo entero.
Por cierto, SonGohan no es el único nombre que ha sufrido este tipo de "mutación". Spopóvith era otro. En castellano, no se porqué, lo llamaban "Spórovich".
Tenemos otra joya, creo que es la más, digamos, increíble; "Onda vital". ¿Qué demonios es una onda vital? En la serie en ningún momento dicen onda vital, creo recordar que dicen "Kamehame" (Golpe de la tortuga). Porque demonios hacen esas cosas los traductores? es que no saben? o es que simplemente les gusta cambiarle el nombre a las cosas? lo que me da coraje es que fué Dragon Ball la que sufrió más cambios raros de esos, además de tener un doblaje de lo más "normalillo-patrás".
Lástima, la mejor serie merecía el mejor doblaje.


BARÇA. Es curioso ver los partidos que ha perdido el Barça esta temporada (2009-2010). Estos son; El Barça ha perdido en liga solo contra el At. de Madrid, casualmente el At. Madrid ha sido el campeón de la Uefa. En la Copa del Rey ha sido eliminado por el Sevilla, casualmente el actual campeón de la copa de nuestra majestad. Y por último, ha sido eliminado de la Champions por el Inter, equipo que ha ganado la Champions. Curioso, verdad? (Temporada 2009-2010)


TEAM ICO. Tiene su gracia, que esta empresa creadora de obras maestras como Ico o Shadow of Colossus, saque un juego cada cuatro años.
El próximo "The Last Guardian" más o menos 4 después de su última obra maestra. Le podrían llamar la empresa olímpica, jeje.

















2 comentarios:

  1. Lo del Barça no se si es curioso o honroso. Solo ha sido eliminado por el equipo campeón del torneo. Con esto esta todo dicho. El año que viene Guardiola no tendrá que motivar a sus jugadores.....Mourinho hará el trabajo. Este año lo hizo Cristiano.....el próximo ese portugués..........es.

    ResponderEliminar
  2. Si, lo del Barça tiene muchísimo mérito, ya que con la mitad del equipo de la cantera está haciendo mucho más que su eterno rival con casi 300 millones de euros gastados para nada, absolutamente nada, bueno, nada si, un ridículo espantoso.

    ResponderEliminar

Por favor, seamos educados, no faltemos al respeto y guardemos la compostura en todo momento, estamos aqui para echar un ratito, no para faltar ni insultar a nadie, las cosas bien dichas y de buenas maneras ganan credibilidad.